Dilde Birlik, Fikirde Görkem: Ziya Gökalp’in Mirası Tüm Türk Dünyasına Ulaşıyor! - Eskişehir Öteki Eskişehir Haber

Eskişehir Kültür-Sanat

Dilde Birlik, Fikirde Görkem: Ziya Gökalp’in Mirası Tüm Türk Dünyasına Ulaşıyor!

Dilde Birlik, Fikirde Görkem: Ziya Gökalp’in Mirası Tüm Türk Dünyasına Ulaşıyor!
Yayınlama: 9 Nisan 2026 Perşembe - 780
A+
A-

Türk dünyasının fikir babalarından Ziya Gökalp’in ölümsüz eseri, sınırları aşan bir kültür köprüsüne dönüştü. İstanbul’dan Astana’ya, Bakü’den Bişkek’e kadar uzanan devasa bir coğrafyada Türk lehçelerinin birliği, bu tarihi projeyle perçinlendi. Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy’un tanıtımını gerçekleştirdiği bu çalışma, sadece bir kitap yayını değil, aynı zamanda 100 yıldır Türk dünyasını birbirinden koparmaya çalışan müdahalelere karşı verilmiş güçlü bir kültürel yanıt niteliği taşıyor.

 

Türk Dünyasında Fikir Birliği: Ziya Gökalp’in Başyapıtı 5 Lehçede Yayımlandı!

Türk düşünce tarihinin temel taşlarından biri olan Ziya Gökalp’in "Türkleşmek, İslamlaşmak, Muasırlaşmak" adlı eseri, Türk Dil Kurumu (TDK) tarafından hazırlanan özel bir projeyle beş ayrı Türk lehçesine çevrildi. Bakan Ersoy, projenin tanıtımında yaptığı konuşmada, "Bizi bize yabancılaştırmak isteyenlere karşı en güçlü değerimiz olan dilimize sahip çıkıyoruz" diyerek ortak hafızanın önemine dikkat çekti.

Kültür ve Turizm Bakanlığı, Türk dünyası arasındaki bağları dil ve düşünce temelinde güçlendirmek için tarihi bir adım attı. Ziya Gökalp’in fikir mirasını beş farklı lehçede okuyucuyla buluşturan proje, Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu’nda düzenlenen törenle tanıtıldı. Bakan Mehmet Nuri Ersoy, bu eserin Türk coğrafyasını bir bütün olarak ele alan birleştirici bir perspektif sunduğunu vurguladı.

İstanbul’dan Astana’ya Uzanan Fikir Köprüsü

Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, Ziya Gökalp’in sadece Anadolu’nun değil, tüm Türk dünyasının ortak değeri olduğunu belirtti. Gökalp’in vizyonunun İstanbul’dan başlayıp Bakü, Taşkent, Aşkabat, Astana, Almatı ve Bişkek’e kadar uzanan muazzam bir coğrafyayı kapsadığını ifade eden Ersoy, bu projenin bu geniş coğrafyadaki kardeşliği pekiştireceğini söyledi. Eserin beş farklı lehçede yayımlanması, Türk dünyasının ortak bir gelecek inşasında aynı referans metinleri üzerinden konuşabilmesini sağlayacak.

Dil ve Kültüre Yönelik Saldırılara Karşı Duruş

Tanıtım toplantısında geçmişte Türk toplumlarını birbirinden koparmak için uygulanan yöntemlere değinen Bakan Ersoy, oldukça çarpıcı uyarılarda bulundu. Son yüz yıldır Türk dünyasının birliğini bozmak için tarihe, inanca ve geleneklere saldırıldığını hatırlatan Ersoy, en büyük saldırının "dil" üzerinden yapıldığını vurguladı:

"Bizi bize yabancılaştırmak, bir olduğumuzu unutturmak için her yolu denediler. Çocuklarımızı asli kimliklerini inkâr etmeye şartladılar. Bütün bunlar için en özgün değerimize, yani dilimize pranga vurmak istediler. Bu proje, o prangaları kırma irademizin bir göstergesidir."

TDK ve TÜRKSOY İş Birliğiyle Dev Proje

Tanıtım toplantısına TÜRKSOY Genel Sekreter Yardımcısı Sayit Yusuf, Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Başkanı Prof. Dr. Derya Örs ve Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Osman Mert gibi isimler katıldı. Türk Dil Kurumu’nun titiz çalışmasıyla hazırlanan bu set, Türk lehçeleri arasındaki bilimsel ve edebi geçişkenliği artırmayı hedefliyor. Bilim insanlarından sanatçılara kadar köklü bir birikimin ürünü olan bu eserler, yeni nesillerin ortak kimlik bilinciyle yetişmesine katkı sunacak.

Ziya Gökalp’in 150. Yılına Özel Sergi

Bakan Ersoy, tanıtım toplantısının ardından Ziya Gökalp’in doğumunun 150’nci yılı anısına düzenlenen özel sergiyi gezdi. TÜRKSOY ve Türk Tarih ve Kültür Vakfı (TÜRKTAV) iş birliğinde hazırlanan sergide, ünlü düşünürün hayatı ve fikir dünyasını yansıtan nadide içerikler sergilendi. Sergide yer alan belgeler, Gökalp’in "milletin kimlik inşasındaki" belirleyici rolünü bir kez daha gözler önüne serdi.



Gönderen: haber



Bir Yorum Yazın
Bu habere yorumlar
Copyright © 2025 - Künye